Satz ID IBUBd9gQCNIDI0ZLiaRuzMDsWFk



    adjective
    de
    richtig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Fahrt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Richtig soll die Fahrt in der Barke sein!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9gQCNIDI0ZLiaRuzMDsWFk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gQCNIDI0ZLiaRuzMDsWFk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9gQCNIDI0ZLiaRuzMDsWFk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gQCNIDI0ZLiaRuzMDsWFk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gQCNIDI0ZLiaRuzMDsWFk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)