Sentence ID IBUBd9fHTyHKE02GlV0HY1RkLm8
substantive_fem
Form; Matrize
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
davon
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
preposition
alles
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
gods_name
[Nilpferdgöttin]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
davon
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (temporal)
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
Opet 184.S.2
1Q
preposition
vor (jmdm.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
substantive_masc
Mund
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
verb_3-lit
öffnen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-lit
preisen
(unedited)
V(infl. unedited)
epith_god
Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Opet 185.S.2
preposition
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_2-lit
verkünden
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Freude
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
2Q
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
0,5Q
preposition
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-inf
herauskommen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
aus
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Form; Matrize
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-inf
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive
Schutz
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
der mit der weißen Krone erscheint
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
toutes les femelles hippopotames, qui sont dans leur mois, [...] devant elle, leurs bouches étant ouvertes, en train d'adorer Onnophris, juste de voix, et en train de proclamer la joie dans [...] en train de [...] en tant que ce qui sort de l'hippopotame femelle (?), en train de [faire] la protection de celui qui apparaît avec la couronne blanche.
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9fHTyHKE02GlV0HY1RkLm8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fHTyHKE02GlV0HY1RkLm8
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9fHTyHKE02GlV0HY1RkLm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fHTyHKE02GlV0HY1RkLm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fHTyHKE02GlV0HY1RkLm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.