Satz ID IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc



    preposition
    de bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unspecified)
    ADJ


    21
     
     

     
     

    preposition
    de gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du hast ein wohlwollendes Herz gegenüber den Menschen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.07.2023)

Persistente ID: IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bWLpetEUbwgQKVnYHTjDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)