Satz ID IBUBd9bPv9wyAkvqjB3PXfYvG9E






    Lücke
     
     

     
     




    D2, 7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Holzpflock; Holzzapfen

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Netz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Netz (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg





     
     

     
     

de ...] ihr Gestänge für die Netzstücke/das Netzgewebe dieses deines Fangnetzes.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9bPv9wyAkvqjB3PXfYvG9E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bPv9wyAkvqjB3PXfYvG9E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd9bPv9wyAkvqjB3PXfYvG9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bPv9wyAkvqjB3PXfYvG9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bPv9wyAkvqjB3PXfYvG9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)