معرف الجملة IBUBd9b82q7aKkHzmYvoRsQXhJc


Lücke n.tj.t m col. 9 ca. 3Q ⸢⸮ḫpr.t?⸣ ⸢⸮m?⸣ ca. 16Q mit vereinzelten Resten






    Lücke
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    col. 9
     
     

     
     





    ca. 3Q
     
     

     
     





    ⸢⸮ḫpr.t?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸢⸮m?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca. 16Q mit vereinzelten Resten
     
     

     
     
de
[...] was ist in [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)

معرف دائم: IBUBd9b82q7aKkHzmYvoRsQXhJc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9b82q7aKkHzmYvoRsQXhJc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، معرف الجملة IBUBd9b82q7aKkHzmYvoRsQXhJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9b82q7aKkHzmYvoRsQXhJc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9b82q7aKkHzmYvoRsQXhJc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)