Sentence ID IBUBd9WtfQLPTEDViSJbw4OudVY
undefined
[Element des Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
voll bezahlen
(unspecified)
V
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
3
substantive_fem
Obol
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stater [griech. statêr]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
als
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Steuer, Abgabe
(unspecified)
N.m:sg
4
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
Gemüsehändler, Futterhändler
(unspecified)
TITL
Ich bin vollbezahlt mit 6 Obolen von 1 Stater für die Abgabe des Gemüsehändlers.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
2EGWXRGUCBHIDCTZXMZGGEYHPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Das letzte Wort Z. 3 wird von der Herausgeberin nicht gelesen. Die Identifizierung mit šgr / škr (mit Silberdeterminativ) ist grundsätzlich sicher, auch wenn die exakte Bestimmung des zweiten Zeichens (g oder k) nicht eindeutig ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9WtfQLPTEDViSJbw4OudVY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WtfQLPTEDViSJbw4OudVY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9WtfQLPTEDViSJbw4OudVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WtfQLPTEDViSJbw4OudVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WtfQLPTEDViSJbw4OudVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).