Sentence ID IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM



    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    undefined
    de [Rezitationsvermerk]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Bin ich heil, so ist Re heil - und umgekehrt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)