Satz ID IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM



    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Bin ich heil, so ist Re heil - und umgekehrt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.01.2020)

Persistente ID: IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TSCiRmNEhChhNUoaPkWeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)