Satz ID IBUBd9Qbv0QKkEEVhEhpksKZzGk


22.13 = Vso 5.13 nḏ snꜥꜥ





    22.13 = Vso 5.13
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de zerreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_caus_3-lit
    de (fein) zerreiben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de (Es) werde fein zerrieben (wörtl.: zerrieben, indem es fein/glatt gemacht ist);

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • nḏ snꜥꜥ: Kommt häufig gemeinsam als Phase der Heilmittelbereitung vor. Westendorf, Grammatik, 126, § 175 vermutet, daß snꜥꜥ ein Pseudopartizip zum unpersönlichen passiven sḏm ist, daher "fein zerreiben" (etwas zerreiben, mit dem Ergebnis, daß es fein ist). Alternativ sind nḏ und snꜥꜥ beide unpersönliche passive sḏm-Formen (so z.B. in der Übersetzung von Breasted, 500: "ground, triturated" und Allen, 2005, 115: "ground, smoothed").

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9Qbv0QKkEEVhEhpksKZzGk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qbv0QKkEEVhEhpksKZzGk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Qbv0QKkEEVhEhpksKZzGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qbv0QKkEEVhEhpksKZzGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qbv0QKkEEVhEhpksKZzGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)