Satz ID IBUBd9QMTwAjaEtooBQmyNYnpWY



    epith_god
    de Herrin des Lebens

    (unspecified)
    DIVN


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de sich freuen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de fallen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Herrin des Lebens, ihr Herz ist süß, nachdem der Feind ihres Herren gefallen ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: IBUBd9QMTwAjaEtooBQmyNYnpWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QMTwAjaEtooBQmyNYnpWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9QMTwAjaEtooBQmyNYnpWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QMTwAjaEtooBQmyNYnpWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QMTwAjaEtooBQmyNYnpWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)