Satz ID IBUBd9No1PPH10hfkY3g5gsWN4Y


XXV,5 Pꜣ-sḏm-⸢mk⸣ḏ pꜣ rmṯ na Nꜣ-mꜣwj lange Lücke [⸮pꜣ?] [⸮rmṯ?] XXV,6 ⸢n⸣ ⸢Ḏw-Rꜥ⸣ Mr-Mꜣj-ḥs lange Lücke [⸮pꜣ?] [⸮rmṯ?] XXV,7 [Pr-]B-tt Pꜣ-ꜥꜥn lange Lücke



    XXV,5
     
     

     
     

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur, = Psammetich]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    pronoun
    de die von

    (unspecified)
    PRON

    place_name
    de [Ort]

    (unspecified)
    TOPN


    lange Lücke
     
     

     
     


    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮rmṯ?]
     
     

    (unspecified)



    XXV,6
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djupre

    (unspecified)
    TOPN

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    lange Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    [⸮rmṯ?]
     
     

    (unspecified)



    XXV,7
     
     

     
     

    place_name
    de Mendes

    (unspecified)
    TOPN

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    lange Lücke
     
     

     
     

de Psammetich, der Mann von Nanamaui [... .... der Mann(?)] von Djure, Mermaihesa [... ... der Mann(?) von Mendes], Pa-aan [... ... ...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd9No1PPH10hfkY3g5gsWN4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9No1PPH10hfkY3g5gsWN4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9No1PPH10hfkY3g5gsWN4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9No1PPH10hfkY3g5gsWN4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9No1PPH10hfkY3g5gsWN4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)