Satz ID IBUBd9N0QwMyuUAehh4J39uQnlg


716d T/A/E 53 = 344 mri̯.tPL rḏi̯.yt jm ḏḏ Ttj pw 716e n-n.tt Ttj js pw Kꜣ-Jwn.w



    716d
     
     

     
     


    T/A/E 53 = 344
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    (unclear)
    V(unclear)

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    716e
     
     

     
     

    particle
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    epith_god
    de
    Stier von Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN
de
(wünschen) was davon/dabei gegeben wird, das ist, dass Teti (es) gibt, denn Teti ist der Stier von Heliopolis.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9N0QwMyuUAehh4J39uQnlg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9N0QwMyuUAehh4J39uQnlg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9N0QwMyuUAehh4J39uQnlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9N0QwMyuUAehh4J39uQnlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9N0QwMyuUAehh4J39uQnlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)