Sentence ID IBUBd9IBqJWkc0Hesh4fJSPocgw





    A
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    person_name
    de
    Kai-em-neferet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Senior-Vorsteher der Schreiber und Priester der Maat, der ihr Tun liebt, Kai-em-neferet.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9IBqJWkc0Hesh4fJSPocgw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IBqJWkc0Hesh4fJSPocgw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd9IBqJWkc0Hesh4fJSPocgw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IBqJWkc0Hesh4fJSPocgw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IBqJWkc0Hesh4fJSPocgw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)