Sentence ID IBUBd9E37E8Z80Wtv0FvRfnsjcg



    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Pfand, Garantie

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Dotationsschrift, Alimentationsschrift, Urkunde über Versorgungsanspruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"indem sie Garantie/Pfand für die Versorgungsschrift sind."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9E37E8Z80Wtv0FvRfnsjcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E37E8Z80Wtv0FvRfnsjcg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9E37E8Z80Wtv0FvRfnsjcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E37E8Z80Wtv0FvRfnsjcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E37E8Z80Wtv0FvRfnsjcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)