Satz ID IBUBd9DbBZxMgU8uixQWavmnsuY



    verb_3-inf
    de fungieren als

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Schützer, Beschützer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Armer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sei der Beschützer für den, der in Not ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9DbBZxMgU8uixQWavmnsuY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DbBZxMgU8uixQWavmnsuY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9DbBZxMgU8uixQWavmnsuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DbBZxMgU8uixQWavmnsuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DbBZxMgU8uixQWavmnsuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)