Sentence ID IBUBd9CX6pTtH0z2ii81gNcR0OM




    Opet 53
     
     

     
     

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Amme

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zeugen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Die Stadt

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    artifact_name
    de Bakti (Dekansterne)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die große Vereinigerin

    (unspecified)
    DIVN

fr Le roi de Haute et de Basse Egypte. La mère d'Atoum, la nourrice, celle qui engendre le roi de Haute et de Basse Egypte Osiris, la mère des dieux en son nom de Niout, celle qui met au monde les décans en tant que Khenemet-Ouret.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Khenemet-Ouret: LEITZ, Ch., Lexikon der ägyptischen Götter, volume VI, OLA 115, 2002, page 21.

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9CX6pTtH0z2ii81gNcR0OM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CX6pTtH0z2ii81gNcR0OM

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9CX6pTtH0z2ii81gNcR0OM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CX6pTtH0z2ii81gNcR0OM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CX6pTtH0z2ii81gNcR0OM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)