Identifiant de phrase IBUBd9Bd5xGZBEI3qqbuFcYQdzc


j〈w〉 gr Kol40 ꜥnḫ.n Kol41 bꜣw =tn



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    ferner

    (unspecified)
    =PTCL



    Kol40
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant



    Kol41
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Personifikation

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Mögen auch eure Personifikationen leben.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd9Bd5xGZBEI3qqbuFcYQdzc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Bd5xGZBEI3qqbuFcYQdzc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd9Bd5xGZBEI3qqbuFcYQdzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Bd5xGZBEI3qqbuFcYQdzc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Bd5xGZBEI3qqbuFcYQdzc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)