Sentence ID IBUBd99ynwbneENOqUO8yAx1SmM


Glyphs artificially arranged

über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel

über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel jri̯.y (=j) kꜣ.t r {r}mꜣꜣ



    über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel

    über hockendem Mann, nach links gewandt, beim Zurichten eines Baumstammes mit Meißel und Schlägel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (?)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de ansehen (?)

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de "Ich will die Arbeit zum Ansehen machen (?)."

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/29/2022)

Comments
  • Bei Ibi in Deir el-Gebrawi lautet der Text jri̯.y =(j) kꜣ,t jqr; j(w) =ṯ[n] r mꜣꜣ nfr, s. TLA Text-ID WK2FYDUVJ5AQRDEOHVJWWVES24.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 03/16/2021, latest revision: 03/16/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd99ynwbneENOqUO8yAx1SmM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99ynwbneENOqUO8yAx1SmM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd99ynwbneENOqUO8yAx1SmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99ynwbneENOqUO8yAx1SmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99ynwbneENOqUO8yAx1SmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)