Sentence ID IBUBd96OXypgTUkkhWddE1hQIkQ






    7,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Heliopolis (Atum u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    7,17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN




    7,18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    7,19
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Sepa

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Verehrungswürdigste der Bas von Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN




    7,20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der an der Spitze von Memphis ist

    (unspecified)
    DIVN




    7,21
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    wohnend in (attributiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    7,22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN




    7,23
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der verehrungswürdige Ba

    (unspecified)
    DIVN




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Kolumne verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Für: Osiris, den Herrn von Heliopolis; Osiris, den Herrscher über die Ewigkeit; Osiris-Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos; Osiris-Sepa, den Verehrungswürdigsten der Bas von Heliopolis; Osiris-Sokar, der an der Spitze von Memphis ist; Osiris, den Herrn des Lebens, der in [. . .] residiert; Osiris, den Herrscher; den verehrungswürdigen Ba [. . .] [. . .].
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd96OXypgTUkkhWddE1hQIkQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96OXypgTUkkhWddE1hQIkQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd96OXypgTUkkhWddE1hQIkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96OXypgTUkkhWddE1hQIkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96OXypgTUkkhWddE1hQIkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)