Satz ID IBUBd92fRQPycEV9gO665xrpBlw




    Lücke
     
     

     
     


    IV,9
     
     

     
     

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de [von Göttern und göttlichen Wesen]

    (unspecified)
    ROYLN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

de [...] Memphis wegen der vier ewiglebenden Stiere, die in Memphis sind.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd92fRQPycEV9gO665xrpBlw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92fRQPycEV9gO665xrpBlw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd92fRQPycEV9gO665xrpBlw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92fRQPycEV9gO665xrpBlw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92fRQPycEV9gO665xrpBlw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)