Sentence ID IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4




    671c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de [Bez. des Pelikans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nilflut

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Der 'Diener des Lichts (?)' (Pelikan) ist in diese Nilflut gefallen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)