Satz ID IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4




    671c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de [Bez. des Pelikans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nilflut

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Der 'Diener des Lichts (?)' (Pelikan) ist in diese Nilflut gefallen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z6V1hQ2kyKh7BcuTiCHQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)