Satz ID IBUBd8xuacMHVkGGj2opQaPJb10



    verb_3-lit
    de (sich) verschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc




    zerstört
     
     

     
     

de [die Türflügel des ... verschließen sich.]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.12.2022)

Kommentare
  • Oder Imperativ? - Ergänzung ḫtm nach S/C/W 1 = S 491 (Hayes, Mastabeh of Se'n-Wosret-ankh, pl. XI) und L-JMH1 (Allen, CT 8, 292).

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8xuacMHVkGGj2opQaPJb10
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xuacMHVkGGj2opQaPJb10

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8xuacMHVkGGj2opQaPJb10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xuacMHVkGGj2opQaPJb10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xuacMHVkGGj2opQaPJb10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)