Satz ID IBUBd8umormilESVuz4K44eQdYc


P/D ant/W 90 ca. 16 Q bw pw jri̯.n (Ꜣ)s.t n zꜣ =s P/D ant/W 91 ca. 16 Q



    P/D ant/W 90
     
     

     
     


    ca. 16 Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    P/D ant/W 91
     
     

     
     


    ca. 16 Q
     
     

     
     

de [...] dieser Platz, den Isis für ihren Sohn gemacht hat [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8umormilESVuz4K44eQdYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8umormilESVuz4K44eQdYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8umormilESVuz4K44eQdYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8umormilESVuz4K44eQdYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8umormilESVuz4K44eQdYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)