Satz ID IBUBd8tS7L4Kk0jLhDCSTal7bqY






    2
     
     

     
     

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Sadj (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Ein Totenopfer für ihn) am Sadj (Fest), Heraustreten des Min (Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), Jahresanfang (ein Fest), Neujahrstag (Fest) (und) täglich 〈〈(dem) Vorsteher der Aktenschreiber des Königs Seschem-nefer〉〉.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd8tS7L4Kk0jLhDCSTal7bqY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tS7L4Kk0jLhDCSTal7bqY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8tS7L4Kk0jLhDCSTal7bqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tS7L4Kk0jLhDCSTal7bqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tS7L4Kk0jLhDCSTal7bqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)