Sentence ID IBUBd8qwABuXcUZZp74VWR9JtyI



    verb_3-inf
    de aufrichten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-lit
    de glücklich sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    17
     
     

     
     

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du mögest aufgerichtet sein und glücklicher als zu der (Zeit), als du existiertest.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/01/2022)

Persistent ID: IBUBd8qwABuXcUZZp74VWR9JtyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qwABuXcUZZp74VWR9JtyI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Sentence ID IBUBd8qwABuXcUZZp74VWR9JtyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qwABuXcUZZp74VWR9JtyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qwABuXcUZZp74VWR9JtyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)