Sentence ID IBUBd8q65DB6ckH0tOL9LCrF0Ko



    substantive_masc
    de Übelgesinnter, Verschwörer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Messer, Schwert

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "(Ihr) Verschwörer (aber), 〈ihr〉 sollt durch das Schwert fallen!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd8q65DB6ckH0tOL9LCrF0Ko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8q65DB6ckH0tOL9LCrF0Ko

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8q65DB6ckH0tOL9LCrF0Ko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8q65DB6ckH0tOL9LCrF0Ko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8q65DB6ckH0tOL9LCrF0Ko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)