Satz ID IBUBd8ouWBAyLEgTqk9dZQ5IcYE




    Opet 195
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Gebiet des Horus (Bezirk im 14. u.ä. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de umhergehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Zepter]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Meret von Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN

fr Elle vient de Silé des champs d'Horus, faisant le tour avec le mekes, avec la Meret du Nord.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8ouWBAyLEgTqk9dZQ5IcYE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ouWBAyLEgTqk9dZQ5IcYE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8ouWBAyLEgTqk9dZQ5IcYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ouWBAyLEgTqk9dZQ5IcYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ouWBAyLEgTqk9dZQ5IcYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)