Identifiant de phrase IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY




    verb
    de
    bauen; bilden, formen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
"Ptah erschuf ihn(?)".
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • Hrsg. qd Ptḥ "Ptah wird erschaffen". J.F. Quack, in: TUAT 4, 364 "Ptah hat ihn erbaut". In der Tat erwartet man bei qd ein Objekt; es sollte also ein abhängiges Pronomen s zu lesen bzw. zu ergänzen sein.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)