Satz ID IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY



    verb
    de bauen; bilden, formen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

de "Ptah erschuf ihn(?)".

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. qd Ptḥ "Ptah wird erschaffen". J.F. Quack, in: TUAT 4, 364 "Ptah hat ihn erbaut". In der Tat erwartet man bei qd ein Objekt; es sollte also ein abhängiges Pronomen s zu lesen bzw. zu ergänzen sein.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8oadGJ7FkJfunHSQt1U1oY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)