Sentence ID IBUBd8ip4YQDGkdQrT6Eo3IY6PY


jhh.y n =k 24,5 m mšr.w



    substantive_masc
    de
    Jauchzen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m



    24,5
     
     

     
     


    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Abend

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Am Abend kommt dir Jauchzen zu.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8ip4YQDGkdQrT6Eo3IY6PY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ip4YQDGkdQrT6Eo3IY6PY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8ip4YQDGkdQrT6Eo3IY6PY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ip4YQDGkdQrT6Eo3IY6PY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ip4YQDGkdQrT6Eo3IY6PY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)