Satz ID IBUBd8d5tSPpuUZRv9Dsnp3Jncs



    verb_3-lit
    de fest sein; dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möge dein Name an deinem Grab fortdauern.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.05.2023)

Persistente ID: IBUBd8d5tSPpuUZRv9Dsnp3Jncs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8d5tSPpuUZRv9Dsnp3Jncs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8d5tSPpuUZRv9Dsnp3Jncs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8d5tSPpuUZRv9Dsnp3Jncs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8d5tSPpuUZRv9Dsnp3Jncs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)