Satz ID IBUBd8b8MDaJn0d5jLfMvoh2LZ8



    verb_caus_3-inf
    de fahren (zu Schiff)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Befindliche (im)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de [Bezeichnung für den Himmel]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögen ihn zu Schiff fahren die Befindlichen im Himmel.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.08.2024)

Persistente ID: IBUBd8b8MDaJn0d5jLfMvoh2LZ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8b8MDaJn0d5jLfMvoh2LZ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd8b8MDaJn0d5jLfMvoh2LZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8b8MDaJn0d5jLfMvoh2LZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8b8MDaJn0d5jLfMvoh2LZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)