Satz ID IBUBd8YMueBEoUbrncM9jDLxfbY
D140
D140
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
der Große
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
erreichen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
•
Der Große, er gibt, (indem/wenn) ein Mann nicht aufdringlich (?) ist.
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Geschrieben mit der Wasserwelle, nicht mit den negativen Armen.
-
oder: Der Große, er gibt. (Aber) der (Durchschnitts)mensch kann (es) nicht erreichen (?; oder: ihm nicht nacheifern (?)).
Vgl. die aufgelisteten Übersetzungen in der Anmerkung zu Vers D140 in der Version pPrisse.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd8YMueBEoUbrncM9jDLxfbY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YMueBEoUbrncM9jDLxfbY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd8YMueBEoUbrncM9jDLxfbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YMueBEoUbrncM9jDLxfbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YMueBEoUbrncM9jDLxfbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.