Sentence ID IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Truppe, Mannschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Seine beiden Mannschaften werden ihn nicht abwehren.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)