Satz ID IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Truppe, Mannschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Seine beiden Mannschaften werden ihn nicht abwehren.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XgR7x1Dk1Eu6Pz71Vgcbs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)