Satz ID IBUBd8WcwqLpu0mqjbb4YWrbEbI



    verb_3-inf
    de trennen, scheiden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihr, [pron. enkl. 2. pl.]

    (unedited)
    =2pl

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauber, Zauberkraft

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe euch mit meinem Zauber (zum Passieren) getrennt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBd8WcwqLpu0mqjbb4YWrbEbI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WcwqLpu0mqjbb4YWrbEbI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8WcwqLpu0mqjbb4YWrbEbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WcwqLpu0mqjbb4YWrbEbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WcwqLpu0mqjbb4YWrbEbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)