Identifiant de phrase IBUBd8TdmqEndEuEnn1fpiA8fHE


14,x+5bis

x+10 14,x+5bis Lücke __.PL =f






    x+10
     
     

     
     



    14,x+5bis

    14,x+5bis
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    __.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
... ... ...] sein [...].
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.06.2024)

Commentaires
  • In der ersten Kol. von pBerlin P. 15733 haben die Zeilen eine Länge von 2,5 bis 3 Versen. Nimmt man das auch für die zweiten Kolumne an, fehlt zwischen den erhaltenen Teilen jeweils mindestens eine Verslänge. Die Zeilen von pBM 10775d enthalten jeweils etwa 3 Verse. Von § 14.x+8 zurückgerechnet, müßte hier etwa die vorherige Zeile einzufügen sein. Weist das Rubrum auf ein neues Kapitel hin?

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd8TdmqEndEuEnn1fpiA8fHE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TdmqEndEuEnn1fpiA8fHE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd8TdmqEndEuEnn1fpiA8fHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TdmqEndEuEnn1fpiA8fHE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TdmqEndEuEnn1fpiA8fHE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)