Satz ID IBUBd8RU6w5ddkEbg9UUjzMWHDo


lacune [___] =f r =f rꜥ-nb js.yt Rꜥ [m] hy lacune de 2 mètres



    lacune
     
     

     
     


    [___]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg


    lacune de 2 mètres
     
     

     
     

fr [... ... ...] son [...] pour lui chaque jour, l'équipage de Rê [est en] jubilation [... ... ...]

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8RU6w5ddkEbg9UUjzMWHDo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RU6w5ddkEbg9UUjzMWHDo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8RU6w5ddkEbg9UUjzMWHDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RU6w5ddkEbg9UUjzMWHDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RU6w5ddkEbg9UUjzMWHDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)