Identifiant de phrase IBUBd8Qx2FKBhEqyr0PvOn3g9Uc


Lücke x+II,33 ḏf Lücke bl Lücke ⸢pr-ꜥꜣ⸣




    Lücke
     
     

     
     



    x+II,33
     
     

     
     


    verb
    de
    brennen; erhitzen; [übertragen] entbrannt sein (für oder gegen)

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    bl
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[...] verbrennen ... [... ...] Pharao.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.04.2021)

Identifiant permanent: IBUBd8Qx2FKBhEqyr0PvOn3g9Uc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Qx2FKBhEqyr0PvOn3g9Uc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd8Qx2FKBhEqyr0PvOn3g9Uc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Qx2FKBhEqyr0PvOn3g9Uc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Qx2FKBhEqyr0PvOn3g9Uc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)