Sentence ID IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM (Variant 1)
I am a member of the council - lying is my abomination -,
a righteous one who has no favourite,
lord of the council hall, who hears excellence, namely, what is beneficial for his city,
the count Djefaihapi, born of [Id]y-[aat].
Comments
-
- jnk qnb.tj: die Lesung von qnb.tj ist unklar, würde aber im Kontext passen. Montet liest hingegen ḫwd (vgl. Zl. 247: ḫwd m ꜥnḫ.t), was aber im Kontext unerwartet ist.
- msi̯ n Jdy-ꜥꜣ.t: steht bei Montet, in: Kêmi 3, 52; in der Textkopie von Griffith scheint dafür keinen Platz zu sein.
Persistent ID:
IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).