Satz ID IBUBd8NuxEnLoUafhxipXeFHH4s




    769a

    769a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de laufen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Eilbote

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de laufen (?)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de der Bote

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    769b

    769b
     
     

     
     




    P/F/W sup 42 = 42
     
     

     
     

    verb
    de melden

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Abgesonderter

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Osten

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Seine Eilboten sollen laufen, seine Boten sollen eilen, damit sie ihn dem Abgesonderten im Osten melden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2021)

Persistente ID: IBUBd8NuxEnLoUafhxipXeFHH4s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NuxEnLoUafhxipXeFHH4s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8NuxEnLoUafhxipXeFHH4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NuxEnLoUafhxipXeFHH4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NuxEnLoUafhxipXeFHH4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)