Satz ID IBUBd8BoKFIGOEFjiyrjy6DC66A



    verb_irr
    de legen

    SC.jn.act.ngem.3pl
    V\tam.act-cnsv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    11, 14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

de und legten sie dann in den (Sack) Gerste.

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBd8BoKFIGOEFjiyrjy6DC66A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BoKFIGOEFjiyrjy6DC66A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd8BoKFIGOEFjiyrjy6DC66A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BoKFIGOEFjiyrjy6DC66A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BoKFIGOEFjiyrjy6DC66A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)