معرف الجملة IBUBd8Ai1NhfFU0PuXy6QX9GmqI
drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken
dreimal die gleichen zwei Kartuschen
die beiden nördlichen Paare zur Achse hin orientiert, das südliche ebenso
drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken dreimal die gleichen zwei Kartuschen die beiden nördlichen Paare zur Achse hin orientiert, das südliche ebenso Dd, G15 ꜣwt{t}〈q〉rtr qysrs-ꜥnḫ-ḏ.t
drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken
drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken
dreimal die gleichen zwei Kartuschen
dreimal die gleichen zwei Kartuschen
die beiden nördlichen Paare zur Achse hin orientiert, das südliche ebenso
die beiden nördlichen Paare zur Achse hin orientiert, das südliche ebenso
Dd, G15
substantive
Autokrator
(unedited)
N(infl. unedited)
kings_name
[Eigenname Augustus']
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Autokrator, César vivant éternellement.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
René Preys؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd8Ai1NhfFU0PuXy6QX9GmqI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ai1NhfFU0PuXy6QX9GmqI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8Ai1NhfFU0PuXy6QX9GmqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ai1NhfFU0PuXy6QX9GmqI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ai1NhfFU0PuXy6QX9GmqI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.