Satz ID IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ


Hieroglyphen künstlich angeordnet

ḫꜥ[i̯] zerstört Col.9 ḥtr mj sšd zerstört Col.10 Jtn ꜥnḫ wr ⸢jm.j⸣ zerstört Col.11 ꜥꜣb[.t] ꜥšꜣ wr zerstört Col.12 [⸮jwꜣ?.]w.PL wnḏ.w zerstört Col.13 Rinderdeterminativ unklares Vogelzeichen snṯr zerstört Col.14 [_]w ꜥw.t zerstört Col. 15 ḏr-ꜥ =sn


    verb_3-inf
    de erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    zerstört
     
     

     
     




    Col.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pferdegespann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Sternbild]

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     




    Col.10
     
     

     
     

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    zerstört
     
     

     
     




    Col.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Opfer-Spende

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de zahlreich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ




    zerstört
     
     

     
     




    Col.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Kurzhornrind]

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     




    Col.13
     
     

     
     




    Rinderdeterminativ
     
     

     
     




    unklares Vogelzeichen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     




    Col.14
     
     

     
     




    [_]w
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     




    Col. 15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der erscheint ... [auf seinem?] Pferdegespann wie ein Stern ... oh Aton, der lebt, der groß ist, befindlich in ..., [möge er geben?] zahlreiche große Opfer ... [an] Langhorn-Rindern und Kurzhornrindern ...[Rinder] ... Vögel], Weihrauch ... Kleinvbieh ... , ohne daß es ihr Ende gab.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)