Satz ID IBUBd84eA5XI3UphufmaNQ63IOs




    〈mtw〉
     
     

    (unspecified)



    =〈j〉
     
     

    (unspecified)


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de saugen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Knabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Sobek gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de ernähren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de 〈und ich werde〉 den Jungen Petesuchos, deinen Sohn, stillen und ihn aufziehen,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.03.2023)

Kommentare
  • Der Schreiber schreibt bald ẖl-ḥwṱ, bald ẖr-ḥwṱ. - Es folgen weitere Konjunktive.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd84eA5XI3UphufmaNQ63IOs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84eA5XI3UphufmaNQ63IOs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd84eA5XI3UphufmaNQ63IOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84eA5XI3UphufmaNQ63IOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84eA5XI3UphufmaNQ63IOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)