Sentence ID IBUBd83cHKHq9UZ4vmmzBAYWyQw






    4,2
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de [Da] sagte (Frau) NN 〈zu〉 ihr:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2023)

Comments
  • Ergänzung, Emendation und Lesung als Rubrum nach Gardiner, LESt 32, 1. Vom Personennamen sind wieder nur die w-Schleife und das Frauendeterminativ erhalten; zudem stünde für seine Schreibung mehr Raum zur Verfügung als in Zeile 3,4.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd83cHKHq9UZ4vmmzBAYWyQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83cHKHq9UZ4vmmzBAYWyQw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd83cHKHq9UZ4vmmzBAYWyQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83cHKHq9UZ4vmmzBAYWyQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83cHKHq9UZ4vmmzBAYWyQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)