Satz ID IBUBd82oGCDg1EmQvMOEqTSaIWo




    KÄT 89.4

    KÄT 89.4
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    9.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN





     
     

     
     


    KÄT 90.1

    KÄT 90.1
     
     

     
     

    pronoun
    de ein [unbestimmter Artikel]

    (unspecified)
    PRON

    substantive_masc
    de Altgedienter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Hast du (noch) nie den Namen von Amenwahsu gehört, einem Altgedienten des Schatzhauses?

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd82oGCDg1EmQvMOEqTSaIWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82oGCDg1EmQvMOEqTSaIWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd82oGCDg1EmQvMOEqTSaIWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82oGCDg1EmQvMOEqTSaIWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82oGCDg1EmQvMOEqTSaIWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)