Satz ID IBUBd82iaQC020ftq7lEaQuahlQ






    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich mach(s) für dich.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.01.2022)

Persistente ID: IBUBd82iaQC020ftq7lEaQuahlQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82iaQC020ftq7lEaQuahlQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd82iaQC020ftq7lEaQuahlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82iaQC020ftq7lEaQuahlQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82iaQC020ftq7lEaQuahlQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)