Satz ID IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8



    verb_2-lit
    de befehlen; zuweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     

    adverb
    de Willkommen!

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unspecified)
    N

de Er hat befohlen: "Osiris NN, willkommen!" - zweimal

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • möglich auch: "Osiris NN befiehlt für ihn/weist ihm zu: "Willkommen" - zweimal", d.h. der Verstorben in einer führenden Position im Totenreich heißt den Sonnengott im Westen willkommen.

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)