Satz ID IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8



    verb_2-lit
    de
    befehlen; zuweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    NN
     
     

     
     

    adverb
    de
    Willkommen!

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Er hat befohlen: "Osiris NN, willkommen!" - zweimal
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • möglich auch: "Osiris NN befiehlt für ihn/weist ihm zu: "Willkommen" - zweimal", d.h. der Verstorben in einer führenden Position im Totenreich heißt den Sonnengott im Westen willkommen.

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80Rrp1sQETulQttBjBnJM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)